楼主: 牧童

[翻译求助] 求助 这句英语咋翻译啊?

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2009-12-23 15:07:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 牧童 于 2009-12-23 17:35 编辑

although there is a ‘trade-off’ as the covariance matrices among random effects proportional to identity matrices generate fewer links between random effects levels

整个的段落已经放到第13楼了,大家去看13楼吧
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-23 16:29:45 | 显示全部楼层
回复 11# 牧童








想必你经常翻译统计方面的资料。


起码你谈下你对这段翻译的你自己观点。



把大家就这样晾在这里???









   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-23 17:18:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 牧童 于 2009-12-24 16:45 编辑

回复 12# 矮子
哈哈,赶鸭子上架啊?
我有见解就不来求助了啊。
不过既然你说出来了,
我就使劲翻译一下。

原文全段如下

Whilst the part of the coeffcient matrix C arising from the covariances among random effects is sparser than in the corresponding MME for (1), it has to be borne in mind that Z *and W* can be considerably denser than matrices Z and W, although there is a ‘trade-off’ as the covariance matrices among random effects proportional to identity matrices generate fewer links between random effects levels. Hence computational savings in manipulating the MME arise mainly from the reduction in the number of equations when mA kA or mR kR.

即使随机效应间的协方差矩阵与单位矩阵成比例( as the covariance matrices among random effects proportional to identity matrices ),存在一个这样的“转换”(there is a ‘trade-off’),这个转换能够使随机效应各水平之间的联系变小(a ‘trade-off’generate fewer links between random effects levels),即使如此(although ),系数矩阵C中来自随机效应间的协方差矩阵的那一部分(the part of the coeffcient matrix C arising from the covariances among random effects ),比式(1)的MME中的相应部分要更加稀疏(is sparser than in the corresponding MME for (1) ),必须牢记,Z*和W*可能远比Z和W要密(it has to be borne in mind that Z *and W* can be considerably denser than matrices Z and W)。所以,在mAkA或mRkR时,计算MME的过程中节约的计算量主要来源于方程个数的减少(Hence computational savings in manipulating the MME arise mainly from the reduction in the number of equations when mA >kA or mR >kR).


这是2004年的论文,我已发现了今年的更新的论文,所以这个论文我可以不参考了。只不过,可以作为一个例句,供大家研讨。

真的很感谢大家的热心帮助。
谢谢哦~~~~~~~~~~~~~~

点评

第一句话就错了。 因为与单位矩阵成比例关系的随机效应之间的协方差矩阵所产生的随机效应水平较低,因此而存在一个“trade-off(取舍)”。  发表于 2009-12-24 13:11
第一句话就错了。 因为与单位矩阵成比例关系的随机效应之间的协方差矩阵所产生的随机效应水平较低,因此而存在一个“trade-off(取舍)”。  发表于 2009-12-24 13:11
第一句话就错了。 因为与单位矩阵成比例关系的随机效应之间的协方差矩阵所产生的随机效应水平较低,因此而存在一个“trade-off(取舍)”。  发表于 2009-12-24 13:11
第一句话就错了。 因为与单位矩阵成比例关系的随机效应之间的协方差矩阵所产生的随机效应水平较低,因此而存在一个“trade-off(取舍)”。  发表于 2009-12-24 13:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-23 17:21:22 | 显示全部楼层
这是数学统计方面的内容吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-23 17:25:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 牧童 于 2009-12-23 17:26 编辑

回复 10# eliteman
已经传上来了,在13楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-23 18:03:00 | 显示全部楼层
回复 15# 牧童


 






although there is a ‘trade-off’ as the covariance matrices among random effects proportional to identity matrices generate fewer links between random effects levels. 


这段最大难处是给generate找到主语,这个主语肯定是复数。如果是the covariance matrices,翻成中文,难度就大了。



尽管有一个取舍或互换,这个取舍是因为在随机效应中与单位矩阵成正比的协方差矩阵几乎不形成随机效应水平之间的连结。


有些拗口,参考。













   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-23 20:32:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 牧童 于 2009-12-23 20:45 编辑

回复 16# 矮子

谢谢了
although there is a ‘trade-off’ as the covariance matrices among random effects proportional to identity matrices generate fewer links between random effects levels.

这句话的分析,我提供些专业的考虑:

(1)从专业上看,与identity matrices 成比例的只能是矩阵而不能是random effects ,所以必须是covariance matrices proportional to identity matrices 。

(2)从专业上看,使random effects levels之间产生很少联系的矩阵不可能是 covariance matrices among random effects ,而只能是 identity matrices ,所以generate 的主语是否应该是identity matrices或上一句的“trade-off" ,因为整篇论文讲的是怎样把一个普通的正定对称矩阵转换为单位矩阵,这个是大背景。

(3)这个句子有两个部分组成,也就是as前后,以as为分界。现在的关键就是怎么翻译这个as 。是否可以考虑 这个句子的句型为  although A as B   ,这样就清楚了。
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-23 20:44:49 | 显示全部楼层
好深啊,书到用时方恨少
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-24 09:54:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 eliteman 于 2009-12-24 11:28 编辑

回复 17# 牧童

although there is a ‘trade-off’ as the covariance matrices among random effects proportional to identity matrices generate fewer links between random effects levels.

我不太同意你的第二点分析.谁是generate的主语?这个问题还是应该从语法角度来分析.无论是identity matrices 还是trade-off都不可能是generate的主语.
首先可以肯定的是,identity matrices是它前面介词to的介词宾语,这样如果generate和identity matrices有任何逻辑关系,generate就不能用动词原形,只能写成generating形式,所以identity matrices不是generate的主语;另外,a trade-off为单数,也不可能是generate的主语.
所以generate的主语应该是the covariance matrices.

你的第三点分析,我也不太同意,同理,因为这个generate是动词原形,它又有主语和宾语,显然as后面有完整的主谓宾结构,这样可以判断,as后面是一个从句,所以,as应该是作为从属连词,引导表原因的状语从句.所以,"although A as B"这个结构站不稳脚.


楼主可否提供这篇文献的题目和出处?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-24 13:24:41 | 显示全部楼层
毫无疑问,generate 的主语是 covariance matrices.  as是作为“因为”来解释的。这句话的难度在于首先是生统方面的内容大家不熟悉,然后是第一个单词whilst(同时,说明上面还有很重要的内容)以及后面一层套一层的句法结构。简化一下句子结构,就成了:
whilst the part of coffecient matric C is sparser than in the correstponding MME for (1), it has to b borne in mind that....., althout there is a "trade-off" as the covariance matrices generate few links. Hence, ......

另外,楼主好像最后一句话没写完整吧,when...... 后面还有?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.4  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-4-24 21:22, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司