楼主: 矮子

[畜牧英语] 干奶和围产奶牛管理(英文)

  [复制链接]
发表于 2010-2-25 11:58:45 | 显示全部楼层
资料很棒,谢谢!!!
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-26 00:41:02 | 显示全部楼层




希望英语爱好者在闲暇时自愿做些翻译。


1.jpg








回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-26 11:11:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 NAME 于 2010-2-26 11:12 编辑

我试一下:wulai:
2.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-27 00:49:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 矮子 于 2010-2-27 01:08 编辑

回复 13# NAME





You did a good job.

Now it is what I translated.

When translate "remodeling",I choose“调整”here;but I have to use“重塑”in the next slide。

The next slide will be more complicate. Will you try to challenge it?



1.jpg









回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-28 00:13:05 | 显示全部楼层




这一部分翻译难度较大。


1.jpg







回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-28 19:37:48 | 显示全部楼层
都是达人  太厉害了  有时候看得懂不一定翻译的过来
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-1 00:37:30 | 显示全部楼层








以后的应该容易些。





1.jpg












点评

是的,后面的容易些。  发表于 2010-3-1 17:00
是的,后面的容易些。  发表于 2010-3-1 17:00
是的,后面的容易些。  发表于 2010-3-1 17:00
是的,后面的容易些。  发表于 2010-3-1 17:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-1 09:37:55 | 显示全部楼层
回复 17# 矮子

辛苦了!:hihi:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-2 00:18:00 | 显示全部楼层




希望更多专业英语同行,多做翻译锻炼。





1.jpg









回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-3 00:16:55 | 显示全部楼层





只有交流,才能不断进步。



1.jpg










回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.4  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-3-29 04:53, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司