查看: 3821|回复: 1

[畜牧新闻] EU confirms 2012 date for ban on raising hens in small battery cages

[复制链接]
发表于 2008-1-13 16:50:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
EU confirms 2012 date for ban on raising hens in small battery cages
Posted by: JimEdwards on Wednesday, January 09, 2008 - 03:20 PM
Source:
PR-inside.com

BRUSSELS, Belgium -- A European Union-wide ban on keeping laying hens in small battery cages will, according to this story, come into force as planned in 2012, the European Commission said Tuesday. The commission pointed to a new report showing the ban will benefit animal welfare benefits without significantly harming farmers' incomes.
2012
年,欧盟国家将全部禁止产蛋鸡在小格笼里饲养,欧盟委员会昨天宣布这一消息,同时指出,根据最新的研究报告,这样的禁令有益于动物福利,对养殖者的收入不会有明显的影响。

"There is scientific and economic support for the ban on conventional battery cages," EU Health Commissioner Markos Kyprianou was quoted as saying.
对通产笼养蛋鸡的禁止,是有科学和财政支持的,欧盟健康委员Markos Kyprianou引经据典说。


EU nations agreed in 1999 to phase out the cages by Jan. 1, 2012, after lengthy campaign by animal rights groups who claimed that farming hens in small cages was cruel. After the deadline, laying hens will have be raised in the open air or barns, or be kept in cages of at least 750 square centimeters (116.28 sq. inches) per bird equipped with a nest, litter, perch and clawing board.
欧盟动物权利保护组织认为,把蛋鸡放在小笼子里饲养,是一件很残忍的事情。经过动物权利保护组织的长期运动争取,欧盟国家同意从1999年开始逐步减少蛋鸡笼养,到201211日正式取缔。


In a statement, the European Commission cited a report which said that cost of switching to the so-called "enriched cages" could be less than 1 percent per egg. The EU's executive branch said improving conditions for hens could boost sales, as consumers are increasingly concerned about animal welfare.
欧盟委员会在一项报告中提到,根据研究,把蛋鸡放在一个扩大化的笼子里养殖,平均每个鸡蛋的收益减少不到1%。欧盟执行分会提到,改善蛋鸡的生活环境会推动鸡蛋的销售,因为现在的消费者也越来越关注动物福利了。


“This is the right decision for the welfare of millions of hens kept for egg production across Europe,” said Sonja Van Tichelen, director of the Euro group for Animals. The Brussels-based federation of animal welfare organizations said some battery hens are currently kept in wire cages no bigger than a sheet of typing paper.

欧盟动物组织主管Sonja Van Tichelen说:从动物福利来讲,这项禁令是一个正确的决定。全欧洲数现在有数以百万的蛋鸡被迫在小格笼里产蛋。布勒塞尔联邦的动物福利组织说,现在一些铁笼里饲养的蛋鸡,每个小笼子大小超不过1张打印纸。

Some leading supermarket chains in Britain announced last week they were planning to phase out sales of eggs from battery hens before the ban.

英国一些大型超市昨天也宣布,他们也会在禁令生效前逐步取消格笼养殖蛋鸡鸡蛋的销售。


[ 本帖最后由 monica 于 2008-1-13 16:52 编辑 ]
中国畜牧人网站微信公众号
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.4  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-5-7 11:28, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司