查看: 5897|回复: 1

[原文翻译] how to introduce a new product!

[复制链接]
发表于 2007-4-27 22:35:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
Not to advertise, just show how to introduce a new product.
不是为了做广告,而是告诉在描述一个产品时,应该怎样去说。

Profile:
Excellent milkreplacer for calf.
Composition feature:
Constant quality, high solubility of first grade milk ingredients 75%. High energy content 16% vegetable fat, Vitamin, Mineral, Antibacterial, Antioxidant. Produced with a very low level of microbiological contamination, is a very stable feed with a long shelf life for storage up to 12 months.
Effect:
Formulating for the specific feeding requirement of the young calf. Better growth promotion.
Administration and dosage:
Use one kg of milkreplacer powder and 7 litter of water.

产品概况:
犊牛优质代乳料。
组成特点:
高溶解性的优质乳制品75%,高能量植物脂肪16%,维生素,矿物质,抗菌素以及抗氧化剂。生产过程无污染,产品质量稳定,保质期12个月。

添加剂量:1公斤代乳料与7升水搅匀后饲喂。
中国畜牧人网站微信公众号
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2007-4-29 00:52:30 | 显示全部楼层
开始我翻milkreplacer for calf也为代乳料,实际上是powder not meal。代乳粉更贴切。

效果一段楼主忘记翻了。

最后一段是应用和剂量。代乳粉主要含奶粉,只能替代鲜奶。

我翻的也不一定准确。

楼主总体上很到位。

翻译工作是非常出力不讨好的,费时费力的义务劳动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.4  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-5-2 13:22, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司